Basic Help 基本操作

To advance through the game, left-click or press the space or enter keys. When at a menu, left-click to make a choice, or use the arrow keys to select a choice and enter to activate it.

ゲームを進めるには 左クリック するか、または Spaceキー または Enterキー を押してください。 メニュー画面では、項目を 左クリック するか、カーソルキーで項目を選んで Enterキー を押して選択します。

Game Menu ゲームメニュー

When playing a game, right-click or press the escape key to enter the game menu. The game menu gives the following choices:

ゲームプレイ中に右クリックするか、または Escキーを押すとゲームメニューが表示されます。 ゲームメニューでは以下の項目が選択できます:

Return
戻る
Returns to the game.
通常のゲーム画面に戻ります。
Save Game
セーブ
Allows you to save a game by clicking on a save slot.
スロットをクリックするとセーブできます。
Load Game
ロード
Allows you to load a game by clicking on a save slot. Clicking on "Auto" accesses the automatic save slots.
セーブスロットをクリックしてロードします。 「自動」をクリックすると自動セーブのデータをロードします。
Preferences
設定
Changes the game preferences (options/configuration):
各種設定を変更できます。
Display
ディスプレイ
Switches between fullscreen and windowed mode.
フルスクリーン・モード/ウィンドウ・モードを切り替えます。
Transitions
画像の切り替え
Controls the display of transitions between game screens.
画像切り替え演出の有無を切り替えます。
Text Speed
テキストのスピード
Controls the rate at which text displays. The further to the right this slider is, the faster the text will display. All the way to the right causes text to be shown instantly.
テキストが表示されるスピードを設定します。右にするほど早くなり、一番右にすると瞬時に表示します。
Joystick
ゲームパッド
Lets you control the game using a joystick.
ゲームパッドを使って操作するための設定を行います。
Skip
スキップ
Chooses between skipping messages that have been already seen (in any play through the game), and skipping all messages.
一度表示したことのあるシーンとテキストをスキップします。
Begin Skipping
スキップ開始
Returns to the game, while skipping.
スキップ中にゲームに戻ります。
After Choices
選択肢の後
Controls if skipping stops upon reaching a menu.
選択肢まで来たらスキップを止めます。
Auto-Forward Time
オート
Controls automatic advance. The further to the left this slider is, the shorter the amount of time before the game advances. All the way to the right means text will never auto-forward.
自動進行を設定します。左にずらすほど速く進み、右端までずらすと止まった状態になります。
Music, Sound, and Voice Volume
BGM、効果音、声の音量
Controls the volume of the Music, Sound effect, and Voice channels, respectively. The further to the right these are, the louder the volume.
BGM、効果音、声の音量をそれぞれ設定します。右にずらすほど大きくなります。
Main Menu
メインメニュー
Returns to the main menu, ending the current game.
ゲームを終了し、メインメニューに戻ります。
Help
ヘルプ
Shows this help screen.
このヘルプを表示します。
Quit
終了
Exits the game; the game will be closed and ended.
ゲームを終了します。

Key and Mouse Bindings キーボードとマウスの設定

Left-click, Enter
左クリック / Enter
Advances through the game, activates menu choices, buttons, and sliders.
テキスト送り、メニュー項目・ボタンの選択、スライダーの操作。
Space
Space
Advances through the game, but does not activate choices.
テキスト送り。ただし、メニュー項目は選択しません。
Arrow Keys
カーソルキー
Selects menu choices, buttons, and sliders.
メニュー項目・ボタンの選択、スライダーの操作。
Ctrl
Ctrl
Causes skipping to occur while the ctrl key is held down.
Ctrlキーが押されている間だけスキップします。
Tab
Tab
Toggles skipping, causing it to occur until tab is pressed again.
スキップを開始します。スキップを止めるにはもう一度 Tabキーを押してください。
Mousewheel-Up, PageUp
マウスホイール上 / PageUp
Causes rollback to occur. Rollback reverses the game back in time, showing prior text and even allowing menu choices to be changed.
前に表示したテキスト(バックログ)を表示します。
Mousewheel-Down, PageDown
マウスホイール下 / PageDown
Causes rollforward to occur, cancelling out a previous rollback.
バックログ表示をやめます。
Right-click, Escape
右クリック / Esc
Enters the game menu. When in the game menu, returns to the game.
ゲームメニューを表示します。もう一度押すとゲームメニューから通常のゲーム画面に戻ります。
Middle-click, H
中クリック / H
Hides the text window and other transient displays.
テキストウィンドウと透過ディスプレイを非表示にします。
F
F
Toggles fullscreen mode
フルスクリーン・モードとウィンドウ・モードを切り替えます。
S
S
Takes a screenshot, saving it in a file named screenshotxxxx.png, where xxxx is a serial number.
スクリーンショットを撮り、screenshotxxxx.png (xxxxは連番)というファイル名で保存します。
Alt-H, Command-H
Alt-H / Command-H
Hides (iconifies) the window.
ウィンドウを最小化します。
Alt-F4, Command-Q
Alt-F4, Command-Q
Quits the game.
ゲームを終了します。

Ren'Py 6.8.1 に付属の README.html をもとに日本語訳しました。 日本語訳は私 sonota が行いましたが訳の部分に関しては著作権を主張しません。 再配布するときに私の名前などを表記する必要もありません。

オリジナルの README.html は Ren'Py パッケージにも含まれており、ライセンスは以下の通りです。


Copyright 2004-2007 PyTom <pytom@bishoujo.us>

以下に定める条件に従い、本ソフトウェアおよび関連文書のファイル(以下「ソフトウェア」)の複製を取得するすべての人に対し、ソフトウェアを無制限に扱うことを無償で許可します。これには、ソフトウェアの複製を使用、複写、変更、結合、掲載、頒布、サブライセンス、および/または販売する権利、およびソフトウェアを提供する相手に同じことを許可する権利も無制限に含まれます。

上記の著作権表示および本許諾表示を、ソフトウェアのすべての複製または重要な部分に記載するものとします。

ソフトウェアは「現状のまま」で、明示であるか暗黙であるかを問わず、何らの保証もなく提供されます。ここでいう保証とは、商品性、特定の目的への適合性、および権利非侵害についての保証も含みますが、それに限定されるものではありません。作者または著作権者は、契約行為、不法行為、またはそれ以外であろうと、ソフトウェアに起因または関連し、あるいはソフトウェアの使用またはその他の扱いによって生じる一切の請求、損害、その他の義務について何らの責任も負わないものとします。

inserted by FC2 system